English-Hungarian Translator/Proofreader

English-Hungarian Translator/Proofreader

Hourly rate: members only

Availability: members only

Willingness to travel: On request

Professional status: Freelancer

Last updated: 29 Jan 2025

Total work experience: 13 year(s)

Language skills: English, Hungarian, Russian, German,

Personal summary

I, as Cornelia: - Translate documents by ensuring the translation is linguistically accurate and adhering to established quality standards and regulation; - Proofread/Edit/Post-Edit/Review/ the translated content for accuracy, grammar, style and tone; - Develop bilingual glossaries and termbases to ensure consistency in industry-specific terminology across projects; - Conduct linguistic research for specialized terms relating to a particular field; - Manage Translation Memory (TM) regularly to ensure previously translated content is reused effectively; - Use10-15 different translation software (CAT Tools: XTM; XTRF; MemSource; MemoQ; Translation Workspace Xliff Editor;NotePad++; MateCat;Crowdin;SmartCAT;) My profession involves many related mini-tasks which enables me to provide Data Entry Service and Research, these tasks are: - Filing documents and online document management to make accessible the company research material, customer information and financial data. - Filing system maintains accurate records, which a business can use to track its growth, determine which products are selling and identify any necessary improvements; the effective file management system may involve doing the following: • filing by subject or category • sorting documents alphabetically • organising documents in numerical order • filing in geographic order - Performing research: finding information online: it may involve collecting data, analysing information from different sources and writing reports;

Certificates

Professional Editing and Proofreading Diploma, result: A+

2016 United Kingdom

Language skills

English

Native speaker

Hungarian

Native speaker

Russian

Beginner

German

Beginner